Bileşik Şekiller:
|
act your age interj | informal (stop behaving immaturely) | yaşına göre davran, çocuk olma, çocukluk etme |
| Fred should start acting his age. |
arch of your back n | (curve of lower back) | sırt çukuru i. |
| In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
as long as your arm expr | figurative, informal (very long) (çok uzun) | kol kadar, kol gibi s. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (upset, frustrated) | aklı başından gitmiş s. |
Not: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'. |
| Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (unable to find a solution) | ne yapacağını bilmeyen s. |
| (sorun, vb.) | çözemeyen, çözüm bulamayan s. |
| Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
at your convenience expr | formal (when it suits you) | müsait olduğunda, müsait olduğunuzda z. |
| | sizce/sence ne zaman uygunsa z. |
| Please return my books at your convenience. |
at [sb]'s disposal, as the disposal of [sb/sth] adv | (available for your use) | kullanıma hazır z. |
| | hizmetinizde z. |
| I'll leave the computer at your disposal. |
at [sb]'s disposal, as the disposal of [sb] adv | (person: available to serve you) | yardımınıza hazır z. |
| Once I finish this work I will be at your disposal. |
at your earliest convenience expr | (as soon as it is possible for you) | sizce mümkün olan en kısa zamanda z. |
| Please respond at your earliest convenience. |
| Please call me back at your earliest convenience. |
bane, bane of your life, bane of your existence n | figurative (source of annoyance) | sıkıntı, dert, bela i. |
| My computer's crashed again; technology is the bane of my life! |
bang for your buck, bang for the buck n | US, slang (value for money) | paranın karşılığını verme i. |
| | paranın karşılığı i. |
| This computer is last year's model, but it has great bang for your buck. |
before your eyes, right before your eyes, before your very eyes adv | (right in front of you) | gözü önünde z. |
| His father was murdered right before his eyes. |
behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) (birisinin) | arkasından z. |
| | bilgisi olmadan z. |
| She often told lies about him behind his back. |
the best bet, your best bet n | informal, figurative (most promising option) | en iyi yol i. |
| | çıkar yol i. |
| Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets. |
blow [sb]'s mind v expr | informal (astound [sb]) | çok heyecanlandırmak f. |
| | hayrete düşürmek f. |
| When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. |
| Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! |
blow [sb]'s mind v expr | informal (drugs: disorient, overwhelm [sb]) (uyuşturucu etkisi) | zihnini bulandırmak f. |
| (mecazlı) | aklını başından almak f. |
blow your nose v expr | (expel mucus) | burnunu silmek f. |
| (gayri resmi) | sümkürmek f. |
| Please blow your nose instead of sniffing. |
bow your head vtr | (lower: your head) | başını öne eğmek f. |
| The parishioners bowed their heads in prayer. |
by the skin of your teeth expr | figurative, informal (only just, barely) | ucu ucuna z. |
| | güç bela z. |
| Alfie's bus was delayed, and he made it to his exam by the skin of his teeth. |
catch your breath v expr | (pause to breathe) | soluklanmak f. |
| I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
catch your breath v expr | figurative (take a break) (mecazlı) | dinlenmek f. |
| (işe, vb.) | ara vermek f. |
| Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
change your mind v expr | (reverse your decision) | kararını değiştirmek f. |
| | fikrini değiştirmek f. |
| I changed my mind and decided to go to the party after all. |
change your tune, sing a different tune v expr | figurative, informal (change opinion) (mecazlı) | ağız değiştirmek f. |
| | fikrini değiştirmek f. |
| Nate has changed his tune! He has always hated football, but today he said he'd love to watch the final with me. |
clear your throat v expr | (cough before speaking) (konuşmadan önce) | öksürmek f. |
| | boğazını temizlemek f. |
| The butler respectfully cleared his throat. |
collect your thoughts, gather your thoughts v expr | figurative (compose yourself) (mecazlı) | kafasını toplamak f. |
| He collected his thoughts before he started speaking. |
crick in the neck, crick in your neck n | (neck cramp) | boyun tutulması i. |
| I've had a crick in my neck all day because I slept in an awkward position. |
cross your mind v expr | (occur to you, enter your thoughts) | aklından geçmek geçişsiz f. |
| | aklına gelmek, hatırına gelmek geçişsiz f. |
| Don't tell me a wicked thought has never crossed your mind. |
cup [sth]⇒ vtr | (form cup shape: with hands) (el, vb.) | birleştirmek, bitiştirmek geçişli f. |
| He cupped his hands to catch and drink water from the fountain. |
be your cup of tea v expr | figurative, informal (area of interest or liking) (mecazlı) | ilgi alanı i. |
| | zevk, beğeni i. |
| This is the sort of book that is exactly my cup of tea. |
| Particle physics is not my cup of tea. |
cut off your nose to spite your face v expr | figurative (put self at disadvantage through spite) | bindiği dalı kesmek f. |
| | pire için yorgan yakmak f. |
| The island has banned tourists as they make so much mess, even though they are its main source of income. Talk about cutting off your nose to spite your face! |
have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) | zor bir işi olmak f. |
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
do your best v expr | (try your hardest) | elinden gelenin en iyisini yapmak f. |
| Just do your best. That's all anybody could ask. |
do your best to do [sth] v expr | (try your hardest to do [sth]) | tüm yolları denemek f. |
| Fred did his best to give up smoking, but couldn't keep it up. |
do your bit v expr | informal (contribute) | üzerine düşeni yap |
| During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country. |
do your duty v expr | (fulfil responsibilities) | görevini yap |
| You should do your duty as a responsible citizen of this country. |
do your hair v expr | informal (style your hair) | saçını yapmak f. |
| I need the hair dresser to do my hair. |
| Every morning I do my hair so it looks presentable. |
do your hair v expr | informal (tidy your hair) | saçını düzeltmek f. |
| Just give me three minutes to do my hair. |
do your part v expr | mainly US (contribute, participate) | üzerine düşeni yap |
| Martha did her part to make the event a success. |
Don't hold your breath interj | informal ([sth] is unlikely to happen soon) | boşa umutlanma ünl. |
| | fazla heveslenme ünl. |
| | daha çok beklersin ünl. |
| Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though! |
draw your gun v expr | (pull out a firearm) | silah çekmek f. |
| The insistent sound of the snake's rattle caused him to draw his gun as a precaution. |
draw your pay v expr | (receive wage) | maaşını almak f. |
| | maaşını çekmek f. |
| The workers drew their pay at the end of each week. |
draw your sword v expr | (pull out blade) | kılıç çekmek f. |
| When the soldier heard the insult, he drew his sword. |
drown your sorrows v expr | figurative (drink to forget) (üzüntüyü, vb.) | alkolle bastırmak f. |
| Sally was in the bar drowning her sorrows after a bad day at work. |
drum [sth] into [sb]'s head v expr | (instill by repetition) | kafasına sokmak f. |
| | aklına yerleştirmek f. |
| Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education. |
eat your fill v expr | (eat until full) | tıka basa yemek f. |
| | karnını doyurmak f. |
| Everybody ate their fill at the buffet lunch. |
eat your heart out, Eat your heart out! interj | slang, figurative (be envious) | tadını çıkarmak f. |
| | keyfini çıkarmak/yaşamak f. |
| Ronaldo, eat your heart out! Worcester City striker Sean Geddes has just scored a sensational goal. |
eat your words v expr | figurative (admit you are wrong) | hatasını kabul etmek f. |
| | sözünü geri almak f. |
| A fine performance by Bale made his doubters eat their words. |
edge your way v expr | (go slowly) | yavaş yavaş gitmek f. |
| The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face. |
in your 80s npl | (age: 80-89 years) | seksenli yaşlar çoğ. i. |
| Dr. Peters is in his eighties, but he is still very active. |
Enjoy your meal! interj | (bon appétit) | afiyet olsun ünl. |
| Here are your pizzas. Enjoy your meal! |
your fifties, your 50s npl | (age: 50-59 years) | ellili yaşlar çoğ i. |
| My mother told me that her fifties were the happiest time of her life. |
a figment of the imagination, a figment of your imagination n | ([sth] imagined) | hayal ürünü, hayal mahsulü i. |
| | icat, uydurma i. |
| The monster isn't real; it's a figment of the imagination. |
flap your gums v expr | slang (talk a lot) (argo) | çene çalmak, gevezelik etmek geçişsiz f. |
| | saçmalamak, zırvalamak, boş konuşmak geçişsiz f. |
| Jared had been flapping his gums for over an hour and his friends were starting to get bored. |
focus your eyes on [sth/sb] v expr | (train eyes on) | dikkatlice bakmak, dikkatini vermek f. |
| Shaun focused his eyes on the target and threw his dart. |
fold your hands, fold your arms vtr | (hands, arms: clasp or cross) (el, kol) | kavuşturmak geçişli f. |
| Cindy sat quietly, with her hands folded in her lap. |
for your information adv | (so that you know) | haberin olsun, bilgin olsun z. |
| For your information, this is a genuine designer purse. |
your forties, your 40s npl | (age: 40-49 years) | kırklı yaşlar çoğ. i. |
| Once you reach your forties, your perspective changes. |
get on your high horse v expr | figurative, informal (act morally superior) | büyüklenmek f. |
| | kibirlenmek f. |
| I know you think I'm wrong but there's no need to get on your high horse about it. |
get on [sb]'s nerves v expr | informal (irritate) | sinirine dokunmak f. |
| | sinir etmek f. |
| Her husband's constant grumbling was starting to get on Olga's nerves. |
get [sth] out of your mind v expr | (stop thinking about [sth]) (birşeyi) | aklından çıkarmak, kafasından atmak f. |
| I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind. |
get your act together v expr | informal (improve behavior or attitude) | işleri ele almak f. |
| | kendini düzeltmek f. |
| Johnny has two children to support. It's time he got his act together and looked for a job. |
get your foot in the door, get a foot in the door v expr | figurative (succeed at an initial step) (bir işe, vb., mecazlı) | kapağı atmak f. |
| Melanie got her foot in the door of the fashion industry by working as a sales assistant in a clothing store. |
get your head around [sth], get your head round [sth] v expr | informal (understand) (bir şeyi) | anlamak, kavramak f. |
Not: Often used in the negative |
| I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it. |
get your hopes up v expr | informal (be optimistic) | ümitlenmek, ümide kapılmak, umutlanmak, umuda kapılmak f. |
| Don't get your hopes up: our chances of winning are slim. |
get your Irish up v expr | potentially offensive, informal, US (get angry) | öfkelenmek, kızmak f. |
| | hiddetlenmek f. |
get your money's worth v expr | (get good value) | ödediği paranın karşılığını almak f. |
| When buying a computer, you need to do your research if you want to get your money's worth. |
get your own back v expr | informal (retaliate, get revenge) | intikamını almak, öcünü almak f. |
| Elsa's husband had an affair, so to get her own back, she changed the locks on all the doors. |
get your own back on [sb] v expr | informal (get revenge on) (birisinden) | intikam almak f. |
| (birisine) | ödetmek f. |
| Adam vowed to get his own back on his brother for pranking him. |
get your own way, get your way v expr | (have what you want) | istediğini almak f. |
| | canının istediğini yapmak f. |
| Sue got her own way when her parents let her go to the party. |
give [sb] a piece of your mind v expr | (scold harshly) (birisine) | haddini bildirmek f. |
| | azarlamak geçişli f. |
give notice, give your notice v expr | (quit job) | istifasını vermek f. |
| He gave notice because he was tired of being treated like a slave. |
give notice, give your notice vtr + n | (to a landlord) | ihtar çekmek f. |
give your two cents, give [sb] your two cents v expr | US, figurative (offer opinion) | fikrini belirtmek, fikrini söylemek f. |
| | düşüncesini açıklamak f. |
give your word v expr | (promise) | söz vermek f. |
| He'll be here! He gave his word! |
give your word that v expr | (promise) | söz vermek |
| Rachel had given her word that she would lend me the money. |
go back on your word v expr | (not keep a promise) | sözünden dönmek f. |
| | sözünü tutmamak f. |
| Janice went back on her word to help me with the cooking. |
go behind [sb]'s back v expr | figurative, informal (act without [sb]'s knowledge) (birisinin) | arkasından iş çevirmek f. |
| Don't go behind her back; if you think she's wrong, tell her directly. |
go out of your way v expr | figurative (make effort) | uğraşmak, çabalamak f. |
| | zahmete girmek f. |
| Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. |
| She went out of her way to help me. |
go out of your way v expr | (take detour) | yolunu değiştirmek f. |
| It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there. |
go to [sb]'s head v expr | figurative, slang (make egotistical) (şöhret, zenginlik, vb.) | başını döndürmek f. |
| | havalara girmek f. |
| His one hit record went to his head, and now he is impossible to live with. |
grace n | usually capitalized (title) (hitap) | Ekselansları i. |
Not: Usually preceded by his, her, your. |
| His Grace appeared at the king's court last week. |
grit your teeth v expr | (clamp jaw shut) | dişlerini sıkmak f. |
| The dog gritted its teeth. |
grit your teeth v expr | (show anger or determination) | sebat etmek f. |
grit your teeth and do [sth] v expr | figurative (endure [sth]) | katlanmak f. |
| | dişini sıkmak f. |
| | göğüs germek f. |
| Bill had no choice but to grit his teeth and put up with the situation. |
hang your head v expr | (in shame) | utançla başını eğmek f. |
| | başını öne eğmek f. |
| The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence. |
have a chip on your shoulder v expr | figurative (have a resentful attitude) | içine dert olmak f. |
| | içinde ukde kalmak f. |
| Kate has a chip on her shoulder because, while she works a low-paid job, her three sisters are all running successful businesses. |
have a good head on your shoulders v expr | figurative (be sensible) (mecazlı) | aklı başında olmak f. |
| | sağduyu sahibi olmak f. |
| I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders. |
have ants in your pants, also US: have ants in the pants v expr | figurative, slang (fidget) | yerinde duramamak f. |
| (argo, mecazlı) | kıçında kurt olmak f. |
| She has ants in her pants, that girl. She never sits still! |
have [sth] at your disposal v expr | (have [sth] available) | elinin altında olmak f. |
| | hizmetinde olmak f. |
| | tasarrufunda bulundurmak f. |
| If you don't have a car at your disposal, getting a job is very difficult. |
have your eye on [sth] v expr | (want) | göz koymak f. |
| | istemek, arzu etmek f. |
| I've got my eye on a little yellow handbag I saw in a shop window. |
have your eye on [sb] v expr | (watch) | izlemek f. |
| | gözü üstünde olmak f. |
| I've got my eye on you, young man. So behave! |
have your eye on [sth] v expr | (aim, intend) | amaçlamak f. |
| | niyetinde olmak f. |
| | hedeflemek f. |
| The company has an eye on future expansion into overseas markets. |
have your eye on doing [sth] v expr | (aim, intend) | amaçlamak f. |
| | hedeflemek f. |
| | niyetinde olmak f. |
| I keep working this job, but I have my eye on going back to college. |
have your fill v expr | figurative, informal (reach your limit) (mecazlı) | canına yetmek f. |
| Do stop complaining--I've had my fill now! |
have your fill of [sth] v expr | figurative, informal (have enough of [sth]) | -e doymak f. |
| He had his fill of conversation for the day and went home. |
have your fill of doing [sth] v expr | figurative, informal (tire of doing [sth]) (bir şeyi yapmaktan) | yorulmak f. |
| (gayri resmi) | canına tak etmek f. |
| Elaine has had her fill of tidying up after her flatmates. |
have your head in the clouds v expr | figurative (be a dreamer) | aklı havalarda olmak, aklı bir karış havada olmak f. |
| | bulutlarda gezinmek f. |
| | hayal aleminde yaşamak f. |
| That boy is smart, but he will never amount to much because he has his head in the clouds. |
have your say v expr | informal (give your opinion) | fikrini açıklamak, fikrini söylemek f. |
| She had her say, and she left before we could respond. |
| Let Oscar speak, then you can have your say. |
hold your breath v expr | (purposely stop breathing) | nefesini tutmak f. |
| I can hold my breath underwater for 45 seconds. |
hold your horses v expr | figurative, informal (wait, not be hasty) | acele etmemek f. |
| | beklemek f. |
| (mecazlı) | ağır olmak f. |
| My co-manager wants to sack Rufus because of the rumours about him, but I suggest we hold our horses until we have evidence that he is guilty. |